Актер Максим Дахненко – о съемках в новом сериале «Адмиралы района», настоящих мужиках и людях в погонах

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Дахненко.

Максим Дахненко
Имя при рождении: Максим Аркадьевич Дахненко
Дата рождения: 31 марта 1972(1972-03-31) (48 лет)
Место рождения: Кемерово, Кемеровская область, РСФСР, СССР
Профессия: актёр
Гражданство: СССР СССР→Россия Россия
Годы активности: 1993 — наст. время
Театр: МХАТ имени М. Горького
Награды:

Макси́м Арка́дьевич Дахне́нко

(род. 31 марта 1972, Кемерово, Кемеровская область, РСФСР, СССР) — российский актёр театра и кино. Заслуженный артист Российской Федерации (2006)[1].

Биография

Максим Дахненко родился 31 марта 1972 года в сибирском городе Кемерово.

Отец — Аркадий Евстафьевич Дахненко (12 января 1938 — 7 апреля 1993), Заслуженный артист РСФСР (с 1981 года), с 1977 года состоял в труппе Кемеровского областного театра драмы имени А. В. Луначарского[2].

В 1993 году Максим Дахненко окончил Высшее театральное училище имени М. С. Щепкина (курс В. А. Сафронова) в Москве и был принят в труппу Московского Художественного академического театра имени М. Горького (МХАТ имени М. Горького)[3].

1 августа 2006 года «за заслуги в области искусства» Максиму Аркадьевичу Дахненко присвоено почётное звание «Заслуженный артист Российской Федерации»[1].

Самое интересное

Поклонница Джоли сделала множество операций, желая походить на актрису
Поклонница Джоли сделала множество операций, желая походить на актрису (15.12.2017)

Топ-10 курьезов на вручении премий «Оксар» (22.12.2017)
Как известно, Максим находится в отличных отношениях с семьей Алексея Нилова. Практически все выходные и торжества они проводят вместе. Их приятельство длится уже на протяжении нескольких лет. По мнению самого актера, это именно тот случай, когда совершенно чужие друг другу люди становятся родными.

Творчество

Роли в театре

МХАТ имени Максима Горького

Максим Дахненко состоит в труппе МХАТ имени Максима Горького с 1993 года и в разные годы был занят в следующих спектаклях[3]:

  • 2015 — «Гамлет» по одноимённой трагедии Уильяма Шекспира, режиссёр Валерий Белякович — Лаэрт, сын Полония
  • 2013 — «Дикарка» по одноимённой пьесе А. Н. Островского, режиссёр Татьяна Доронина — Виктор Васильевич Вершинский, помещик
    [4]
  • 2012 — «Не хочу, чтобы ты выходила замуж за принца…» по мотивам пьесы Евгения Шварца «Тень», режиссёр Татьяна Доронина — Учёный
  • 2010 — «Так и будет» по одноимённой пьесе Константина Симонова, режиссёр Татьяна Доронина — Сергей Николаевич Синицын
  • 2010 — «Три сестры» по одноимённой пьесе Антона Чехова, режиссёр В. И. Немирович-Данченко, режиссёр по возобновлению Татьяна Доронина — Василий Васильевич Солёный, штабс-капитан
  • 2009 — «Мастер и Маргарита» по одноимённому роману Михаила Булгакова, режиссёр Валерий Белякович — Левий Матвей, ученик Иешуа
  • 2009 — «Уличный охотник» по одноимённой комедии Алексея Яковлева, режиссёр Татьяна Доронина — просто Слава
  • 2008 — «Комедианты господина» по пьесе Мольера, режиссёр Татьяна Доронина — Маркиз д’Орсиньи, дуэлянт по кличке «Одноглазый»
  • 2007 — «Похвала русскому слову» (юбилейный вечер Валентина Распутина) — Чтец
  • 2007 — «Красавец-мужчина» по одноимённой комедии А. Н. Островского, режиссёр В. Н. Иванов — Аполлон Евгеньич Окоёмов, муж Зои Васильевны, красавец-мужчина
    [5]
  • 2006 — «Женитьба Белугина» по одноимённой пьесе Александра Островского и Николая Соловьёва, режиссёр Татьяна Доронина — Николай Егорович Агишин
  • 2006 — «Русский водевиль» по пьесе «Актёр» Н. А. Некрасова и В. А. Соллогуба; режиссёр Татьяна Доронина — Сухожилов
  • 2005 — «Годы странствий» по одноимённой пьесе А. Н. Арбузова, режиссёр Ю. Е. Аксёнов — Александр Ведерников
  • 2004 — «Прощание в июне» по одноимённой пьесе Александра Вампилова, режиссёр Татьяна Доронина — Букин, студент геологического факультета, жених Маши
  • 2003 — «Васса Железнова» по одноимённой пьесе Максима Горького, режиссёр Б. Щедрин — Алёшка Пятёркин, матрос, ухажёр Анны
  • 2003 — «Глупая для других, умная для себя» Лопе де Вега, режиссёр В. Иванов — Алехандро
  • 2002 — «Горячее сердце» по одноимённой пьесе А. Н. Островского, режиссёр Валерий Белякович — Вася Шустрый, сын недавно разорившегося купца
  • 2001 — «Униженные и оскорблённые» по одноимённой пьесе Ф. М. Достоевского, режиссёр Татьяна Доронина — Иван Петрович (от его лица ведётся повествование)
  • 2001 — «Полоумный Журден» по одноимённой пьесе Михаила Булгакова, режиссёр Татьяна Доронина — Юбер (госпожа Журден) / Дорант / Учитель фехтования
  • 2000 — «Без вины виноватые» по одноимённой пьесе А. Н. Островского, режиссёр Татьяна Доронина — Петя Миловзоров, первый любовник
  • 2000 — «Зойкина квартира» по одноимённой пьесе Михаила Булгакова, режиссёр Татьяна Доронина — Ган-Дза-Лин он же Гандзолин, китаец, 40 лет
  • 2000 — «Дама-невидимка» по одноимённой комедии П. Кальдерона, режиссёр Татьяна Доронина — Дон Мануэль / Дон Дон Xуан де Толедо, друг дона Мануэля / Дон Луис, брат дона Хуана
  • 1999 — «В день свадьбы» по одноимённой пьесе Виктора Розова, режиссёр Валерий Усков — Михаил Заболотный, главный герой, жених
  • 1999 — «На дне» по одноимённой пьесе Максима Горького, режиссёр Валерий Белякович — Васька Пепел, вор, 28 лет
  • 1999 — «Одна любовь души моей» по поэме «Анджело» Александра Сергеевича Пушкина, режиссёр Татьяна Доронина — Анджело
  • 1998 — «Мадам Александра» по пьесе «Не будите мадам» Жана Ануя, режиссёр Татьяна Доронина — Арман
  • 1998 — «Монах и бесёнок» по роману «Братья Карамазовы» Ф. М. Достоевского, режиссёр А. Семёнов (малая сцена) — Дмитрий Фёдорович Карамазов (Митя)
  • 1997 — «Её друзья» В. С. Розова, режиссёр Валерий Усков — Володя Чернышёв
  • 1997 — «Синяя птица» по пьесе Мориса Метерлинка — Огонь
  • 1997 — «Три сестры» по одноимённой пьесе А. П. Чехова, режиссёр Татьяна Доронина — Василий Васильевич Солёный, штабс-капитан
  • 1997 — «Козьма Минин» А. Н. Островский, режиссёр Валерий Белякович

    Стрелец
  • 1997 — «Обрыв» И. А. Гончарова, режиссёр А. Созонтов — Марк Волохов
  • 1996 — «Семейные праздники» В. Белова, режиссёр А. Васильев (малая сцена) — Валерьян
  • 1995 — «Тёркин — жив и будет» по пьесе «Василий Тёркин» А. Т. Твардовского, режиссёр Татьяна Доронина — Солдат
  • 1995 — «Версия „Англетер“» по пьесе А. Яковлева, режиссёр Татьяна Доронина — Чекист
  • 1994 — «Доходное место» по одноимённой пьесе А. Н. Островского, режиссёр Татьяна Доронина — Цыган
  • 1994 — «Женщины в народном собрании» Аристофана, режиссёр М. Абрамов — Кенесий
  • 1993 — «Белая гвардия» по одноимённому роману Михаила Булгакова, режиссёр Татьяна Доронина — Сергей Иванович Тальберг, капитан генерального штаба, служащий в гетманском военном министерстве, муж Елены, конформист / Виктор Викторович Мышлаевский, поручик, друг семьи Турбиных, товарищ Алексея по Александровской гимназии
  • 1993 — «Прощание с Матёрой» по одноимённой повести Валентина Распутинa, режиссёр А. Борисов — член бригады пожёгщиков
  • 1993 — «Мы идём смотреть „Чапаева“» О. Данилова (памяти Игоря Талькова), режиссёр Татьяна Доронина — Лёва

Другие театральные проекты

  • 2002 — «Кто последний за любовью?» Е. Кузнецова, режиссёр Д. Горник (Театральное агентство «Лекур») — Сеня
  • 2001 — «Точка чести» («Point d’Honneur»; первое название — «Дуэль») по мотивам произведений У. Шекспира, Э. Ростана, А. Дюма, режиссёр Андрей Рыклин (Театральный проект Андрея Рыклина) —
  • 2000 — «Уроки испанского» К. Фризе и О. Фомичёва, режиссёр Оксана Фомичёва (Театр «Премьера», молодёжный российско-испанский театральные проект, на сцене театра «Школа современной пьесы») — Антонио

Фильмография

  1. 2001 — Сыщики — Белугин
  2. 2001 — Кулагин и партнёры — эпизод
  3. 2001 — Сезон охоты 2 — оперативный сотрудник
  4. 2004 — Даша Васильева. Любительница частного сыска (3-й сезон; фильм № 7 «Бассейн с крокодилами») — эпизод
  5. 2006 — Молодые и злые — риелтор
  6. 2007 — Слуга государев — шведский драбант
  7. 2009 — Сёмин — Костриков
  8. 2010—2011 — Записки экспедитора Тайной канцелярии — Ван Гувер, иллюзионист
  9. 2011 — Москва. Три вокзала (серя № 56 «Золотой гол») — Чернышёв, компаньон Савельева
  10. 2011 — Пилот международных авиалиний — эпизод
  11. 2012 — Чрезвычайная ситуация (ЧС) (серия № 4) — дипломат, брат Алексея Филатова
  12. 2013 — Шеф 2 (серия № 22 «Побег») — Игорь Суслов, бывший муж Дарьи
  13. 2014 — Обмен — Токарев
  14. 2014 — Последний день — «Марчелло», криминальный «авторитет»
  15. 2015 — Ленинград 46 (фильм № 1 «Музыкант», серии № 1-4) — «Вобла», главарь одной из питерских банд
  16. 2015 — Высокие ставки — «Капитан», начальник службы безопасности нелегального казино питерского криминального «авторитета» по прозвищу «Космонавт»
    (главная роль)[6]
  17. 2016 — Выжить после 3 (серии № 25-32) — Сергей Викторович Ершов, майор ФСБ, инспектор, начальник отдела внутренней безопасности корпорации «Вершина»

Дублирование игр

  • 2016 — Ведьмак 3: Кровь и вино — Детлафф

Дублирование фильмов

  • 2012 — Обитель зла: Возмездие

Карьера в кино

Впервые в кино Максим Дахненко снялся в 2001 году и сразу в двух картинах: «Сыщики» и «Сезон охоты». После этого сыграл эпизодические роли в сериалах: «Даша Васильева» и «Кулагин и партнеры».

С 2006 года Максим Дахненко активно снимается. Его лучшие работы в картинах: «Молодые и злые», «Сёмин», «Записки экспедитора тайной канцелярии», «Москва. Три вокзала», «Обмен», «Последний день», «Невский», «Отцы», «Высокие ставки», «Крылья империи», «Наше счастливое завтра», «Анна -детектив», «Ленинград 46», «Второе зрение».

Настоящую популярность актеру принесла роль «Капитана» в сериале «Высокие ставки». Многочисленные отзывы зрителей и кинокритиков указывают на несомненный актерский талант Дахненко. Партнерами по фильму стали бывший «мент» Алексей Нилов и Сергей Губанов. Вместе они создали неподражаемое трио, которое держит зрителя в напряжении до самой развязки.

Картина имела большой успех, и в 2020 году на экраны вышло продолжение сериала «Высокие ставки. Реванш». Здесь добавились новые персонажи в исполнении Лукерьи Ильяшенко и Сергея Волкова. Вторая часть сериала получилась не менее драматичной и богатой на события, чем первая. Премьера фильма состоялась 12 марта 2020 года и уже собрала массу положительных оценок кинокритиков.

Игру актера считают настолько проникновенной, что поневоле не замечаешь остальных героев, перед глазами только чувственный образ неподражаемого «Капитана». А сыграть отрицательного героя так, чтобы он был симпатичен зрителю – это наивысшее мастерство актера.

Признание

Государственные награды и звания

  • 2006 год — почётное звание «Заслуженный артист Российской Федерации» — за заслуги в области искусства
    [1].

Общественные награды и звания

  • 2004 год — лауреат литературно-театральной премии «Хрустальная роза Виктора Розова» — за исполнение ролей в пьесах Виктора Сергеевича Розова «Её друзья» и «В день свадьбы» на сцене МХАТ имени М. Горького
    [3].
  • 2010 год — памятная медаль «Патриот России».

Примечания

  1. 123
    [docs.cntd.ru/document/901990567 Указ Президента Российской Федерации В. Путина № 810 от 1 августа 2006 года «О награждении государственными наградами Российской Федерации».] АО «Кодекс» // docs.cntd.ru
  2. [www.kemdrama.ru/news/2013/04/06/svetlaya-pamyat «Светлая память…» — 20 лет со дня смерти Аркадия Дахненко, заслуженного артиста РСФСР. Биография актёра.] Официальный сайт Кемеровского областного театра драмы имени А. В. Луначарского // kemdrama.ru (6 апреля 2013 года)
  3. 123
    [www.mxat-teatr.ru/docs/tpl/actor.asp?id=59& Театральная труппа. Заслуженный артист России Дахненко Максим Аркадьевич. Творческая биография, роли в театре.] Официальный сайт МХАТ имени М. Горького // mxat-teatr.ru
  4. [tvkultura.ru/article/show/article_id/103991/ ВИДЕО. Новости культуры. Эфир от 2 декабря 2013 года. Во МХАТе имени Горького представляют «Дикарку» Островского.] Государственный интернет-канал «Россия» // tvkultura.ru
  5. [tvkultura.ru/article/show/article_id/46785/ «История о красивом человеке». — Спектакль «Красавец-мужчина» по пьесе Островского – первая премьера этого года на сцене МХАТа имени Горького.] Государственный интернет-канал «Россия» // tvkultura.ru (9 января 2007 года)
  6. [www.ntv.ru/serial/Visokie_stavki/m50880/o362958/ ВИДЕО. Все серии телесериала «Высокие ставки» режиссёра Богдана Дробязко (премьера — 2 ноября 2020 года).] Телеканал «НТВ» // ntv.ru

Ссылки

  • [www.afisha.ru/people/295599/ Максим Дахненко. Обзор спектаклей с участием актёра.] // afisha.ru
  • [ruskino.ru/art/2129 Максим Дахненко. Фильмография актёра.] // ruskino.ru
  • [www.vokrug.tv/person/show/Maksim_Dakhnenko/ Максим Дахненко. Биография.] Сайт «Вокруг ТВ» // vokrug.tv
  • Мария Мономенова
    . [mxat-teatr.ru/docs/tpl/doc_clean.asp?id=174& «Моя любимая роль» — интервью Максима Дахненко «Театральной афише» (март 2005 года).] // mxat-teatr.ru
  • [mxat-teatr.ru/docs/tpl/doc.asp?id=326& Отрывки из статей в российской прессе о ролях Максима Дахненко.] // mxat-teatr.ru

Жена Максима Дахненко – фото

Немалочисленные поклонники часто ищут информацию о том, живет ли Максим Дахненко с женой и есть ли у него дети. Однако сам актер считает лишним распространяться об этой информации, поэтому всячески скрывает ее. Несмотря на то, что он активно ведет страничку в «Инстаграмме» и часто выкладывает туда интересные фотографии, фото жены Максима Дахненко среди них нет.

Не вопросы, задаваемые журналистами о его личной жизни актер также ничего не отвечает. Возможно, это означает, что у актера просто нет супруги. А может быть Максим Дахненко и его жена обоюдно решили, что посторонние люди, даже если они – самые преданные фанаты актера, не должны знать то, чего сам актер не хочет.

Возможно интересно: жена Максима Матвеева, жена Максима Матвеева.

Отрывок, характеризующий Дахненко, Максим Аркадьевич

– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою. – Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя. – Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу. – Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?.. – Да оттого, что незачем. – Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову. – Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика. – Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова. – Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг’и себе. – Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов. – Как куда? Отсылаю под г’асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг’удно отослать тг’идцать ли, тг’иста ли человек под конвоем в гог’од, чем маг’ать, я пг’ямо скажу, честь солдата. – Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора. – Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя. – А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать? Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой. – Это все г’авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог’ишь – помг’ут. Ну, хог’ошо. Только бы не от меня. Долохов засмеялся. – Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети. – Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова. Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу». На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает. – Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет… Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом. – Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя. – Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья. Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет. – Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту. – Mot d’ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом. – Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он. – Mot d’ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу. – Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d’ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?] И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору. Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу). Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом. – Oh, c’est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра. – Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми. – Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов. Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову. – C’est vous, Clement? – сказал он. – D’ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали. – Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра. Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше. Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их. – Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра. Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил. «Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор. Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал: – La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми. «Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову. Лошадей подали. – Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов. Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы. Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь. – Слышишь? – сказал он. Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки. – Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою. – Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю. – Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте. Х Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его. – Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег’т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег’ь ложись спать. Еще вздг’емнем до утг’а. – Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением. Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор. На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса. Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней. – Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее. – Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой. – Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря. – Что же, соснули бы, – сказал казак. – Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми. Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю. – Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю. – Это точно, – сказал казак. – Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать? – Отчего ж, можно. Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю. – А что же, спят молодцы? – сказал Петя. – Кто спит, а кто так вот. – Ну, а мальчик что? – Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был. Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура. – Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре. – А вот барину наточить саблю. – Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась? – А вон у колеса. Гусар взял чашку. – Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то. Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]