В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Новикова.
Ксения Новикова | |
Ксения Новикова на презентации нового клипа Анны Семенович 6 июля 2011 года | |
Основная информация | |
Полное имя | Ксения Андреевна Новикова |
Дата рождения | 17 мая 1980(1980-05-17) (40 лет) |
Место рождения | Москва, РСФСР, СССР |
Годы активности | 1985 — наст. время |
Страна | Россия Россия |
Профессии | певица, актриса, поэтесса, модель, музыкальный продюсер, преподаватель, общественный деятель |
Жанры | эстрада, поп-музыка |
Коллективы | «Класс» (1990—1998) «Блестящие» (1999—2007;2011—2015) «Ксюша» (2015 — наст.время) |
Сотрудничество | Андрей Грозный Владислав Медяник[1] |
[knovikova.ru Официальный сайт] | |
Аудио, фото, видео на Викискладе |
Ксе́ния Андре́евна Но́викова
(род. 17 мая 1980, Москва) — российская певица, бывшая солистка российской женской группы «Блестящие». Солистка и музыкальный продюсер женской поп-группы «Ксюша». С 1990 по 1998 годы являлась участницей группы «Класс».
Содержание
[/td]
- «Там, только там»
- «Туман»
- «Цветы»
- «Облака»
- «Ча-ча-ча»
- «Где же ты, где?»
- «Новый год»
- «Чао, бамбина!»
- «За осенью придёт зима»
- «Милый рулевой»
- «Чао, бамбина» (Дискотека Авария Remix)
- «Белым снегом»
- «Долго тебя ждала»
- «Ау-ау»
- «За четыре моря»
- «А я всё летала»
- «Апельсиновая песня»
- «Новогодняя песня»
- «Пальмы парами»
- «Брат мой десантник»
- «Восточные сказки»
- «Агент 007»
- «Тили-тесто»
- «Одноклассники»
- «Знаешь, милый»
- «Шар»
- «Утро»
- «Любовь»
- «Милый мой»
- «Из чего же»
- «Зелёные глаза»
- «День Рождения»
- «К экватору»
- «Потерять»
- «Не отдавай меня никому»
- «Бригада маляров»
- Варвара Королёва (1995—1996)
- Полина Иодис (1995—1998)
- Ольга Орлова (1995—2000)
- Ирина Лукьянова (1996—2003)
- Жанна Фриске (1996—2003)
- Анна Семенович (2003—2007)
- Ксения Новикова (1999—2007; 2011—2015)
- Юлия Ковальчук (2001—2007)
- Наталия Асмолова (2007; 2015)
- Наталья Фриске (2007—2008)
- Юлианна Лукашева (2008—2009)
- Анна Дубовицкая (2008—2011)
- Анастасия Осипова (2007—2015)
- Составы группы «Блестящие»
Про ароматы
Я считаю, что всегда нужно меняться. Есть какие-то ароматы, которые ассоциируются с нами, но все не вечно – надо быть разной, всегда удивлять чем-то новым. Но должен быть аромат, который навсегда закрепиться за тобой, – его люди будут где-то чувствовать и вспоминать тебя.
Я пока в поисках знакового аромата – возможно, потому что у меня часто меняется мироощущение. Но один из любимых – Another 13, Le Labo. Он всегда продавался только в бутике Colette в Париже. Но он подходит не всем и раскрывается на каждом по-разному. Его либо обожаешь, либо терпеть не можешь. Мне вообще нравится все уникальное, необычное – я люблю отличаться от других.
Моим первым парфюмом был L’Impèratrice, Dolce & Gabbana. Долгое время я пользовалась Bal d’Afrique, Byredo – такой девичий, нежный аромат. Но мне кажется, он остался где-то далеко, уже не подходит мне по ощущениям и характеру.
Еще один отличный сладкий аромат Baccarat Rouge. Я вообще люблю все сладкое – то, что хочется съесть. Но знаменитые шоколадные Montale мне не нравятся – не мое.
Найти свой аромат очень сложно – их ведь так много. А запах женщины – это так же важно, как и кожа. Это должен быть не просто запах духов, а химическая реакция – чтобы парфюм смешивался с ароматом твоего тела.
Интервью и текст: Анастасия Сперанская
Отрывок, характеризующий Новикова, Ксения Андреевна
– Да, я его сейчас видел. Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее. Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб. В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой. Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей. Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему. – Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым. – Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски. Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером. Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты. – Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты. Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство. Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него. – Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее? – Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне. Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга. – Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер. – Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника. – Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место. – Обещали вы ей жениться? – Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что… Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю. Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник. Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван. – Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы. – Но как же я могу… – Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы. – Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!… Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом. – Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d’honneur [как честный человек] никому не позволю. Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно. – Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу… – Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер. – По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А? – Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся. Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера. – О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты. На другой день Анатоль уехал в Петербург. Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи. Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой. Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю. Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына. Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему. Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи. Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты. – Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть… – Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер. Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы. – Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру. – Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками. – Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли. Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты. – Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это? – И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
Про волосы
Если в уходе за кожей лица я – консерватор, то для волос постоянно ищу что-то новое. Когда мне рекомендуют новый шампунь, всегда спешу его попробовать, потому что волосы устают от одного и того же ухода.
Больше всего люблю средства Alterna. Но даже их линией The Science of TEN (после которой волосы как в рекламе) нужно пользоваться недолго – теряется эффект. Очень люблю марку MoroccanOil – особенно их масло для волос. Оно дает потрясающий блеск! Если пользоваться им каждый день, волосы будут лучше укладываться, красиво переливаться. Удивительно, но к этому маслу у моих волос нет привыкания – пользуюсь уже около семи лет.
Волосы у меня достаточно слабые, тонкие и легкие. Чтобы их уплотнить, наношу по всей длине сыворотку IAU Forti Essence, Lebel – особое внимание уделяю кончикам. А еще у Lebel есть отличная процедура – «счастье для волос». Эффективнее для меня на сегодняшний день ничего нет. Я не верю во все эти уходы, которые делают за 5-10 минут, – с таким же успехом можно нанести дома любой кондиционер или маску.
Сейчас хочу поэкспериментировать – нанести масло авокадо от ST BARTH и на волосы. А вообще, мне кажется, надо возвращаться к природному уходу, работать на контрасте – пока все используют новые технологии, стоит пойти в аптеку и подыскать там что-то натуральное.