Майя Змеул (Кармен) — личная жизнь, молодость. Страсть к Аксенову

«У красавицы Майи был тогда типаж Мэрилин Монро… Того знаменитого кадра, где ветер из подземной вентиляции ей подол платья задирает. И Вася был весь джинсовый, супермодный… Это было явление такой прелестной пары, которая вполне конкурировала с окружающим как бы европейским пейзажем», — вспоминают в своей совместной книге Евгений Попов и Александр Кабаков. Майя Кармен, подруга Беллы Ахмадулиной, жена знаменитого кинодокументалиста Романа Кармена, героя Соцтруда и личного друга Брежнева…

Две звезды

Василий Аксенов, Вася, тоже был звездой. Все его читали, все о нем говорили, все хотели с ним дружить. И все откуда-то знали, как он выглядит, и безошибочно узнавали его в парне в потертых джинсах и джинсовой рубашке, с глазами джинсового цвета и с какими-то заграничными усами. И все знали, что Аксенов женат. Его жена, Кира, выходила замуж за молодого и бедного доктора из захолустья — если бы она знала, что Аксенов вытянет свой «Звездный билет» и станет первым писателем своего поколения! Однажды, усталая от бесконечной возни с детьми, Кира приехала к мужу в Дом творчества. Туда же приехала Майя Кармен. Когда-то, за несколько лет до этого вечера в Доме творчества, Аксенов и Роман Кармен случайно оказались в одном поезде. Аксенов был «под банкой», и спросил:

«Говорят, у вас хорошенькая жена?».

Кармен сухо ответил, что ему его жена нравится.

Майя Кармен: биография

Майя Афанасьевна Змеул, больше известная как Майя Кармен, родилась в июне 1930 года в Москве, в семье героя гражданской войны, советского историка Афанасия Андреевича Змеула. Через несколько лет после рождения Майи отец возглавил Всесоюзную академию внешней торговли. Во время Великой Отечественной войны отправился на фронт и был агитатором отдела пропаганды Политуправления.

Видеокурс «Весенний»

Ландшафтный дизайн для занятых, красивый сад и огород без хлопот

Учебный курс для тех, кто хочет сделать свою дачу красивой и предпочитает разумно тратить время, силы и деньги.

Специальное предложение! Скидка 50%! Проведи самоизоляцию с пользой!

₽ 1200.00 ₽ 600.00

ПОДРОБНЕЕ ❯❯❯

После войны Змеул становится руководителем внешнеторгового объединения «Международная книга». После окончания одной из столичных школ Майя Змеул — студентка института внешней торговли. Получив диплом, она устроилась на работу в Торговую палату.

Майя Кармен и Роман Кармен
Майя Кармен и Роман Кармен

Майя Змеул относилась к той категории молодёжи, которую называли «золотой». У дочери именитого внешторговского начальника, руководившего престижным учреждением, которое имело офисы во многих странах, было всё, о чём другие только мечтали. Мать Майи рано умерла. Отец женился во второй раз. Но с мачехой отношения наладились быстро. Дочь унаследовала отцовский характер – упрямый, прямолинейный и целеустремлённый.

В 1951 году Майя вышла замуж. Её первым мужем был внешторговский работник Морис Овчинников. Через 3 года у супругов родилась дочь Елена. Но вскоре брак рухнул. Майя встретила знаменитого на всю страну режиссёра Романа Кармена и влюбилась. Он ради неё тоже покинул семью – развёлся с женой Ниной Орловой, с которой прожил 20 лет.

Майя Кармен в кругу друзей
Майя Кармен в кругу друзей

Несмотря на вспыльчивый и прямолинейный характер Майи, супруги ладили. Они входили в тот слой советского общества, который назывался «элитой». Здесь было всё – престижная квартира в знаменитой высотке на Котельнической набережной, подмосковная дача, путешествия за рубеж, автомобили с личными шофёрами и посиделки с членами Политбюро. Но в 1970 году у Романа Кармена случился инфаркт. Для восстановления здоровья семья отправилась в Ялту. Там и состоялась роковая встреча Майи Кармен и Василия Аксёнова.

Статус: все сложно

Аксенов увидел Майю и сразу понял, как все в его жизни запутанно и сложно. Только что было просто и ясно, и вот — запуталось. Майя накрывала на стол, он отирался вокруг и бормотал о возникших сложностях, о том, что жена его завтра уезжает…

Майя
Майя

«И мы будем ближе друг к другу», — засмеялась Майя.

Кира уехала, и у Аксенова началась главная любовь в его жизни.

— Все героини твоих романов, Васенька — это, на самом деле, одна и та же дама, — сказал однажды Аксенову Анатолий Гладилин. — Кроме того, что любит главного героя, спит еще с десятком как минимум мужиков. И из-за этого все они мучаются и так далее… Я понимаю: иначе неинтересно.

Кто мог подумать, что эта загородная интрижка станет сильной любовью, которая с годами перерастет в духовную близость.

— Она меня знает как облупленного, я ее — меньше, но оба мы, особенно теперь, в старости, понимаем, на кого мы можем положиться, — скажет Аксенов в старости.

Peter Axenoff

Призвание ювелира нашло Петра Аксенова в работе над авторской фото-выставкой «Русские сказки». Будучи арт-директором проекта он искал и нашел и современных царевен, и платья с узорами, и дворцовые интерьеры… все, кроме серег, колец и ожерелий в самобытном русском стиле. Тогда Петр решил создать их сам. Так сказочно было положено начало истории российского ювелирного дома Axenoff.

Вас называют апологетом русского имперского стиля. Судя по всему он пронизывает не только ювелирное искусство, но и ваш быт. Расскажите, на чем основана такая эстетическая позиция, произошла ли она в ходе трансформации или же вас в ней воспитали?

П.А. В моей семье действительно большое внимание уделяли культуре, религии, уважению к истории России. Своего отца я бы охарактеризовал как представителя творческой, богемной среды, маму — как адепта православно-монархической идеологии. Стремление к внешней красоте, русскому стилю, любовь с детства гулять по усадьбам, ездить на каникулы в Петербург (а не на море) — это все мои естественные предпочтения. Матушка прививала мне интерес к культурно-историческому наследию России, но сама дивилась моему вниманию к деталям и любви собирать фарфоровые чашки, старинные вещи, любоваться столовой сервировкой.

К какому фрагменту детства вы возвращаетесь, когда анализируете истоки своего вкуса?

П.А. Моя мама — художник-декоратор — приносила домой макеты театральных постановок: все эти стульчики, интерьеры спектакля «Горе от ума» или интерьеры готического замка из «Ромео и Джульетты»… То есть это были мои игрушки! Мы не ходили за ними в детский мир — детский мир доставался мне от театра. То есть с одной стороны многое заложено родителями, но даже сами родители удивлялись, откуда у меня такая тяга к красоте прошлого, а не как у других детей — к машинкам, конструкторам и пожарному крану.

Мне свойствен перфекционизм: я никогда не буду делать что-то «а-ля», моя философия — победи или умри.

Вы часто обращаетесь к цитированию русской литературы. Какое произведение произвело на вас первое сильное впечатление?

П.А. Роман «Евгений Онегин», который я прочитал в 12 лет, поразил меня бытописанием всей этой красоты русской — и деревенской, и городской — света, роскоши, театра, балов, вечерних туалетов, охоты, запаха яств, простоты сельской загородной жизни, любви к праздникам — вспомните именины Татьяны… Словом, все, как должно быть в России!

По тому, что я черпаю из книг, на какие детали обращаю внимание, я понимаю, по какому признаку различаются люди. Ведь, наверное, не каждый замедляется на фрагменте описания калача с маслом и свежего молока за завтраком в «Анне Карениной»? И тот, кто способен чувствовать через текст их вкус, — тот способен получить наслаждение от простых радостей и тот по-настоящему любит жизнь.

В этом образе мышления я вижу проявление аристократизма. Почему даже Мария Антуанетта после подаренного ей Трианона, завела ферму, на которой она сама выращивала цветы, разводила кур, всех поила молоком… Потому что это та красота жизни, без которой салонная жизнь покажется пустой. В дворянских кругах России был широкий спектр увлечений и удовольствий: зимой посещать театры и балы в имперском Петербурге, весной отдыхать на водах в Европе, лето проводить в русской деревне. Несмотря на то, что в России суровая природа, у нас все равно во всем чувствуется дородство и желание глубоко дышать. Я очень горжусь тем, что я русский.

Литературный якорь моего национального самосознания — безусловно «Дворянское гнездо» Тургенева, «Война и мир» Толстого, лирика Сергея Есенина, «Лето Господне» Шмелева, религиозная философия романов Достоевского; Булгаков, Лесков…

На фоне ностальгии по дореволюционному прошлому многие пытаются реконструировать ту эпоху, но, как правило, оказываются в столетнем тупике и не идут дальше маскарада с зачастую ложными интерпретациями. Каково ваше мнение о современных балах?

П.А. Я видел балы, которые устраивают Российское и Московское Дворянское Общество, был на западных балах — «Петрушка», «Война и Мир»… И на мой взгляд проблемы есть даже у бала Tatler, который, казалось бы, не претендует на соблюдение классических канонов. Проблема в непонимании того, что у любого бала должен быть арт-директор, должен соблюдаться определенным образом дресс-код.

Я никогда не видел ни на одном балу — кроме тех, которые устраивал я сам, полностью соблюденного дресс-кода. Очевидно, организаторы бала не могут проконтролировать каждого, а может быть и не ставят перед собой этой задачи; они не объединяют туалеты гостей каким-то цветом или каким-то настроением, что печально. Так как балы проводятся не каждый день, как раньше в России, и это стоит не на потоке — к этому следует очень тщательно готовиться, все проверять.

На каких-то других балах празднество превращается чуть ли не в спортивные состязания. Например, на Венском Балу, где повторяют один и тот же вальс сорок раз. И непонятно, кому это интересно: сейчас уже не та эпоха, в которой люди получают настоящее удовольствие от того, что они сами танцуют.

А те женщины, о которых мы читаем, что она была одета по последней моде, они всегда немного проигрывают, остаются в тени и… они несчастны.

Не секрет, что вы даете закрытые клиентские балы в сценарии которых апеллируете к истории дворянской России. Как вам удается соблюсти баланс прошлого и современности в концепции бала?

П.А. Я с детства люблю праздники. И даже домашние ужины или собственные именины я устраиваю в определенном стиле, уделяя внимание реквизиту, тщательному отбору самого лучшего: чтобы был и хрусталь, который необходим, и виноград такого размера, который нужен. Если и делать что-то, то делать это безупречно! Я советовался со строгими моралистами — их мнением о театральности; с философами, которые в большинстве своем материализм презирают. Мне свойствен перфекционизм: я никогда не буду делать что-то «а-ля», моя философия — победи или умри.

На балах я во-первых соединяю профессиональных танцоров с гостями: кто-то разучивает танец, кто-то впервые пытается танцевать. Но больше одного полонеза, трех вальсов и может быть еще одного произвольного танца не надо — это перегружает людей. Нужно чувствовать эпоху, истинные желания своих гостей. Лучше всего это получается у англичан. На их мероприятиях существует с одной стороны церемониальность — очень правильная и привлекательная, а с другой стороны они не стараются возродить традиции 18 века.

Во вторых я тщательно отслеживаю дресс-код и принимаю участие в создании туалетов своих гостей. Отдельно с каждым гостем, который подтверждает свое присутствие, мы формируем образ: заранее отправляем эскиз костюма, предоставляем дизайнера, который сможет спроектрировать его и его сшить.

Presenting the new collection “Princess Anastasia” Dresses @sonumberone Video @dreams_writer Makeup @[email protected] Hair @parkbyosipchuk, @taty_spb Models @twigmodels @imgmodels @sofiarazuvaeva Location @yusupov_palace

A post shared by AXENOFF (@axenoffjewellery) on Nov 25, 2020 at 7:47am PST

То есть в итоге получается спланированная импровизация?

П.А. Да, некоторым кажется, что это легко, что это «творческий процесс», что в нем нет места отчаянию. А порой приходится втыкать себе вилку в ладонь под столом, продолжая беспечно улыбаться. В творчестве часто сопровождают творческие муки.

Поделитесь лайфхаками с теми, кто хочет сегодня выглядеть не как английский денди, а как русский барин!

П.А. Успешность любого образа во-первых в аккуратности. Я изучал русский образ по живописи, портретам, усадьбам, старинным фотографиям, кино. Это потребовало времени, потому что живых примеров не так много. В русском образе всегда присутствует дородность. Русский барин где-то более естественен, но и более буржуазен, шикарен. Как у Кустодиева он написан уверенными мазками, он всегда ярок и свеж. Если английский денди уделяет внимание безупречному крою, собранности и строгости, то в образе русского барина есть место меху, бархату, золотому шитью, красным оттенкам, нарочитости даже в аксессуарах. Образ русского барина более колоритный, в нем видна добротность и размах.

Я бы порекомендовал с пиететом относиться к любому дресс-коду. Например в опере — храме искусства — я никогда не одеваюсь проще, чем в костюм (это может быть костюм-тройка) с галстуком или бабочкой, а на премьеру считаю своим долгом явиться в смокинге.

А что касается образа жизни? Без каких традиций вы не мыслите своего дня и года?

П.А. Я люблю все православные праздники, как в «Лете Господнем» — Пасха, Яблочный Спас, Рождество, именины… Все детали этих праздников мне очень дороги. Из детства помню, как мы ходили в Храм святить к Пасхе яства в корзине с белым рушником. Для меня эти тонкости очень важны. Сегодня многое упраздняется, а я все-таки люблю немного усложнить, украсить жить такими вещами.

А если говорить про рутинную жизнь, то я, конечно, не мыслю своего быта без чтения, без спорта и без посещения Храма. Мне необходимо читать литературу: философскую религиозную, историческую — любую. То есть я стараюсь себя наполнять. А спорт помогает мне разгрузиться от проблем. Это могут быть разные виды спорта — бег, теннис. В прошлом году я занимался грузинскими танцами — лезгинку танцевал. Мой досуг — это Большой Театр. Очень люблю оперу и балет, драматический театр нравится мне чуть меньше.

Мне близок образ столбового дворянина, который в своем уезде, не испытывая недостатка в свободном времени, продолжает заниматься творчеством и самосовершенствованием.

И, наконец, расскажите о своих принципах, кредо. Назовите три главных своих правила, которые вы бы не осмелились попрать.

П.А. Никогда не забывать о том, что русский человек — это православный человек. Как сказал Федор Михайлович Достоевский: «Русский человек без Бога — дрянь, а не человек». Второй принцип — если ты хочешь что-то кому-то доказать или объяснить либо ты не согласен с этим человеком в его позиции или поведении, то важно показать обратную точку зрения собственным примером, а не осуждением и нравоучениями. Третий принцип — любое дело, которое ты делаешь — рисуешь эскиз нового кольца, покупаешь цветы домой или готовишь обед — все делать любовью и самоотдачей.

Какие личности на вас повлияли?

П.А. Большую роль сыграл старец Отец Иоанн Крестьянкин и посещение с детства Псково-Печерского монастыря, который хранил в себе традиции как духовные, так и культурные: старинные иконы, антикварную мебель у монахов в кельях, атмосферу той России, которую мы потеряли, ее православный дух. Сегодняшней церкви свойственна формализация. Раньше, когда читалось Евангелие на улице, то Батюшка старался на каждую бабушкину, на каждую детскую головку это Евангелие опустить. И все подходили, это считалось особой благодатью, что тебя коснется Святое Писание. Сейчас батюшек, которые знают такие традиции уже очень мало.

В моем списке наставников, чьим современником мне не пришлось быть, русский полководец граф Александр Васильевич Суворов, русский оперный и камерный певец Федор Иванович Шаляпин, русский живописец Андрей Петрович Рябушкин, русский поэт Сергей Александрович Есенин, русский царь Николай II и его дядя великий князь Владимир Александрович Романов — председатель академии художеств Санкт Петербурга.

Из своих современников я бы хотел выделить епископа Серафима Амельченкова, фотографа Чарльза Томпсона, историка Эдварда Радзинского и директора московского бутика Сartier — Татьяну Торчилину, которая во многом повлияла на мою компетентность по части устроения светских приемов.

Даже студенты могли позволить себе изделия ювелирного дома Фаберже на свою скромную стипендию.

Кто сегодня роль-модель ювелирного бренда Axenoff?

П.А. Александра Толстая — муза, одна из тех, кто соответствует настроению бренда. Я никогда не думал, что найду русскую принцессу, которая смогла бы транслировать наше прокультурное днк, но встретившись с ней в Лондоне, заметил, что в глазах английских аристократок не померкла слава русской аристократии в лице Александры Толстой — к ней относятся с большой любовью и уважением. По моим наблюдениям даже такие солидные дамы как Ирина Абрамович не вызывают у родовитых англичан такого интереса. То есть интерес есть или к художественной русской среде или к аристократической.

В качестве амбассадоров бренда я бы хотел видеть сестер Форте — Ирэн и Лидию — итальянских аристократок, живущих в Лондоне — владелиц отелей Roco Forte. Безусловно, я адресую украшения всем балеринам, примам балета.


Диана Вишнева


Елена Трушина


Александра Толстая


Елизавета Боярская


Анастасия и Ольга Томпсон

Известно, что вы делали украшения для сериала «Война и Мир» на BBC. Расскажите о своем опыте работы с британским кинематографом. Насколько вас удовлетворила эта историческая экранизация?

П.А. Конечно человек высокой духовной культуры скорее всего раскритикует этот фильм за то, что он не соответствует идейной глубине Толстого. Я согласен с тем, что не все сделано так глубоко и живописно как в книге, но на лицо мы видим большую и качественную работу, сделанную с любовью к России. Они не хотели сделать клюкву в стиле «Анны Карениной» с Кирой Найтли. Может быть современные лица британцев не совсем точно цитируют дворянские лица России 19 века, но английская школа настолько хорошо заставляет их играть, что первую серию смотришь с вопросом, вторую — без вопроса, а третью смотришь уже точно зная, что будешь смотреть и четвертую, и пятую, и шестую.

Мне было очень интересно поработать в такой профессиональной команде. На данный момент русский кинематограф не сравниться с британским по точности организации, по отношению к делу актеров, по отношению друг к другу людей на съемочной площадке. Все имеют свое место, все проходит как по часам, без запинки без задоринки. Такой работы в команде я не видел вообще нигде.

Чего мы точно не станем делать — это переходить в класс бижутерии.

«Отдай Роме Майку!»

Майя прибегала к подругам в полном ужасе от ситуации. Ее муж был солидным, состоявшимся человеком, из самой верхушки советской творческой элиты. У нее было все, о чем только могла мечтать советская женщина в 1970 году. Но ничего уже не имело значения. Они с Аксеновым стали, не особо скрываясь, встречаться в Москве, вместе уезжать в путешествия по всей стране. Были трогательные тюльпаны в газетной обертке, долгие — на всю ночь — прогулки по самой кромке моря…

Оба отдалялись из своих семей, и все сильнее притягивались друг к другу.

«О наших изменах знали все. Юлиан Семенов раз чуть меня не побил. Кричал: «Отдай Роме Майку!»» — вспоминал Аксенов.

Рома, Роман Кармен, делал вид, что ничего не замечает. Он недавно перенес инфаркт, и Майя берегла его, не разводилась, формально оставалась с больным пожилым мужем. Жена Аксенова Кира тоже не была готова к разводу. Она любила мужа. Как раз в это время в СССР началась травля Аксенова, и Кира делала все, чтобы его защитить. С каждым днем жизнь ее становилась все тревожнее: неизвестные прокалывали шины писательской «Волги», постоянно звонили какие-то хамы с оскорблениями… А друзья почти не звонили — все знали, что телефон Аксенова прослушивается.

Василий с женой Кирой
Василий с женой Кирой

Кира не выдерживала, звонила на Лубянку и кричала:

«Как вы смеете выдавливать Васю его из страны? А еще говорите, что боретесь за кадры!».

Однажды в ответ на ее звонки приехала машина с психиатром и санитарами. Кира сказала, что прекрасно себя чувствует, но поняла — бороться бесполезно, это ничего не изменит.

Супруг Ирины Володченко — Юрий

Девушка грамотно делает свой пиар, скрывая подробности личной жизни. Ничто так не притягивает поклонников и общественность, как атмосфера загадочности.

После фиаско в телешоу Ирина Володченко вновь сошлась со своим бывшим бойфрендом. Просмотрев инстаграм теперь уже медиаперсоны, профессионалы журналистики быстро вычислили, о ком идет речь. О жене Ромы Зверя — Марине Королевой.

Обнаружив фото Ирины на банкете неопределенного мероприятия, на котором ее нежно держит за руку мужчина, не остается сомнений, что это пара.

Георгий Семененко
Подозрения подтверждает подпись Володченко «без фильтра во всех смыслах». А также неоднозначные вопросы типа, какой самый красивый ЗАГС столицы.

Тайна раскрыта. Молодой человек из прошлого, а значит и нынешний супруг Ирины Володченко – генеральный директор Кировского завода города Санкт-Петербург Георгий Семененко.

Уже в 21 год Жора стал известной личностью среди бизнес-кругов. Именно в этом возрасте его папа, Петр Семененко, позаботился, чтобы сын стал членом совета директоров.

В 2005 году отец погибает при невыясненных обстоятельствах. Георгий становится генеральным директором крупнейшего предприятия Петербурга.

Родители Ирины Володченко известные предприниматели северного региона. Скорее всего, история знакомства и развития отношений пары имеет глубокие корни.

Развод

Кира продолжала считать Аксенова своим мужем. Этот роман был у него далеко не первым, и он каждый раз возвращался к ней. Она понимала, что в этот раз все по‑другому, но сама уйти не могла. Нервничала, плакала, постоянно ждала обыска и жгла на кухне самиздат. А когда дошло до развода, выступила на суде с такой речью, что их не развели, дали три месяца «на подумать». Но через две недели выдали заключение о разводе — те, кто принимал это решение, посчитали, что так Аксенов быстро женится на Майе и уедет (Роман Кармен к тому времени умер).

Василий Аксенов
Василий Аксенов

Травля Аксенова продолжалась, органы делали все, чтобы выдавить его из страны. Немногие отваживались его поддержать. Например, Окуджава, который отказался снять с песни «Исторический роман» посвящение Аксенову. Близкие друзья. И Майя. Она вела себя так, как будто никогда не была женой героя Соцтруда, а всегда была любимой женщиной опального писателя. Аксенов заряжался мужеством от нее.

Личная жизнь

С момента встречи с Аксёновым, приехавшим в Ялту с женой Кирой, личная жизнь Майи Кармен перевернулась с ног на голову. Это была любовь с первого взгляда, роковая страсть, которая сметала всё на своём пути. Но Кира Менделеева тоже любила мужа и не желала с ним разводиться. Такие же чувства испытывал к жене и Роман Кармен.

Майя Кармен и Василий Аксенов
Майя Кармен и Василий Аксенов

Василий Аксёнов и Майя Кармен начали встречаться тайком. Они вместе ездили в Сочи, Коктебель и Прибалтику. Но держать в тайне личную жизнь таких известных людей невозможно. Об этом романе судачила вся литературная богема Москвы. Как позже признался Василий Аксёнов, его однажды чуть не избил Юлиан Семёнов, друживший с Романом Карменом и искренне переживавшим за страдающего друга.

Юлиан Семёнов
Юлиан Семёнов

Их связь действительно была очень рискованной. Ведь Роман Лазаревич Кармен – Народный артист СССР и Герой соцтруда. Он корифей документального кино, снимавший кадры сдачи Паулюса под Сталинградом и подписание акта о капитуляции Германии. Более того: Кармен – личный друг самого Леонида Брежнева. А Василий Аксёнов – диссидент, его всё больше ругают в прессе и почти не издают. Свой любовный роман Василий Павлович позже описал в своём автобиографическом произведении «Ожог». Там Майя Кармен названа Алисой.

Леонид Брежнев
Леонид Брежнев дружил с Романом Карменом

Майя так и не смогла бросить Романа Кармена. Она разрывалась между ним и Аксёновым до самой кончины Романа Лазаревича. Его не стало в 1978 году. Развода так и не произошло. Но с уходом режиссёра последняя преграда между Майей Кармен и Василием Аксёновым исчезла. После развода с Кирой Василий Павлович, наконец, смог жениться на Майе. Их совместную жизнь теперь не могло омрачить ничто, даже фактическое изгнание из страны.

Майя Кармен и Василий Аксенов
Майя Кармен и Василий Аксенов

В мае 1980-го влюблённые сыграли свадьбу. Отметили событие в Переделкино, на даче, где собрались близкие друзья. А уже в июле того же года 48-летний Василий Аксёнов и 50-летняя Майя с дочерью Алёной и внуком Ваней отправились в Париж. Через пару месяцев они переехали в Америку, собираясь там пожить некоторое время. Планировалось, что это будет 2 года. Но писателя оперативно лишили гражданства. Так супруги и остались в США на долгие 24 года. Майя Кармен, как и муж, работала в университете, преподавая русский язык.

Майя Кармен с семьей
Майя Кармен с семьей

В 1999 году в семье случилось огромное горе. Трагично погиб, выпав из окна, 26-летний внук Майи Иван. Но это была лишь первая трагедия, вслед за которой последовали другие. В 2004-ом Майя и Василий Аксёновы получили квартиру в Москве. Вернее, им вернули отобранную когда-то квартиру в том же доме, на Котельниках. А через 4 года у Аксёнова случился инсульт. Писатель выезжал из двора той самой высотки.

Почти 2 года Василий Павлович пребывал в коме. Перенесённые операции не спасли его. Всё это время рядом с любимым мужем находилась Майя. Вскоре ей довелось пережить новый удар. Летом 2008 года внезапно, во сне, умерла дочь Елена, приехавшая, чтобы помочь ухаживать за отчимом. А летом следующего года Майя Кармен похоронила мужа. В одном из последних интервью женщина призналась, что её держит на этом свете лишь любимый пёс Аксёнова, спаниель по кличке Пушкин.

Свадьба на даче

Свадьбу сыграли в Переделкине. Свидетелями были Белла Ахмадулина и ее тогдашний муж Борис Мессерер. Собралась толпа народу. Все как следует выпили, веселились, плясали, играли в футбол, праздновали торжество любви — ведь десять лет ребята прятались по чужим квартирам и гостиницам, теперь своим домом заживут. Все гости в той или иной степени были в немилости у советской власти, для всех наступили сложные времена, всех откуда-то исключали… Респектабельные советские писатели смотрели на эту «таинственную страсть» с недоумением и даже ужасом — как они могут веселиться? Что это за люди такие?

Пройдут годы. Книжки респектабельных переделкинских писателей сдадут, нечитанными, в макулатуру. Имена гостей со свадьбы будут золотыми буквами вписаны в историю русской литературы. Но это было заслуженно, и, честно говоря, ожидаемо. Всех удивляло другое:

— Кто бы мог подумать, что такой стиляга и пижон, как Вася, станет примерным семьянином, опорой для Майи и ее семьи!

“Кармен-сюита”: главный балет в жизни Майи Плисецкой

60-е годы ХХ века. Майя Плисецкая — уже звезда, прима Большого театра. Казалось бы — о чем еще мечтать. Но у неугомонной балерины голова всегда полна идей. Классический балет приедается, хочется чего-то необычного, страстного, живого. И тогда рождается идея: поставить “Кармен”.


«У каждой артистки есть своя мечта. Иногда сбыточная, иногда несбыточная. Вот такой долгожданной мечтой для меня все годы моей творческой деятельности был образ Кармен, но обязательно связанный с музыкой Ж. Бизе. Оперу «Кармен» можно танцевать всю, настолько она «танцевальна», образна, выразительна, пластична», — так описывала потом Плисецкая свои чувства.

Но вообразить балет мало — надо его поставить. И Плисецкая начинает искать балетмейстера. Она попадает на концерт Кубинского балета, видит номера, созданные балетмейстером Альберто Алонсо, и понимает: именно этот страстный кубинский мужчина может понять мятежную душу Кармен и поставить танец специально для нее. Правда, была одна загвоздка: Алонсо — иностранец. Иностранный балетмейстер готовит спектакль для Большого театра? Очень уж смело для СССР.


Плисецкая отправилась на прием к Екатерине Фурцевой — тогдашнему министру культуры. Фурцева была классическим партийным работником и отличалась особой строгостью. Однако к перспективе поставить “Кармен” отнеслась неожиданно благосклонно. «Одноактный балет на сорок минут в стиле праздника испанского танца, как „Дон Кихот“, верно?» — чиновница решила, что крамолы быть не должно. Насчет выбора балетмейстера — и тут Плисецкой удалось уговорить партийное руководство: сыграло на руку то, что Альберто из дружественной Кубы. На том и порешили — балету быть. Музыку к нему писал муж балерины Родион Щедрин: уж он-то, как никто лучше, понимал свою Кармен. За двадцать дней Щедрину удалось сделать транскрипцию легендарной оперы Бизе — это рекордный срок.

В рекордные сроки поставили и весь балет — уже 20 апреля 1967 года «Кармен-сюиту» представили на сцене Большого театра. И тут произошел скандал.


Фурцева и другие партийные работники, да и вся московская публика, ждали легкого второго “Дон Кихота”, а вместо этого получили взрыв горячих испанских страстей, пропитанный в некоторых сценах настоящей эротикой. Такого никто не ожидал, ведь всем известно, что “секса в СССР не было”. После спектакля она негодовала: «Это большая неудача, товарищи. Спектакль сырой. Сплошная эротика. Музыка оперы изуродована… У меня большие сомнения, можно ли балет доработать». Чиновница даже попыталась запретить второй спектакль, который был запланирован через день, но побоялась международного скандала: балетмейстер-то из Кубы, еще неясно, как Фидель Кастро отреагирует. В итоге Плисецкой и Алонсо пришлось в срочном темпе убирать из балета “секс”. Фурцева потребовала убрать особо эротичные поддержки и прикрыть срамоту голых ног артистов. Так “Кармен” победила.

Потом, правда, была еще долгая борьба за то, чтобы показать “Кармен-сюиту” миру. Спектакль упорно не хотели выпускать за рубеж. Его не разрешили показать на выставке «Экспо-67» в Канаде. Плисецкая боролась и даже отказалась ехать на гастроли, Фурцева в ответ назвала ее “предательницей классического балета”.

В этой борьбе помог случай и немного хитрости. Однажды на спектакль пришел председатель Совета Министров СССР Алексей Косыгин. Фурцева, узнав об этом, спросила у Щедрина, как тот отреагировал, и композитор, недолго думая, рассказал, что чиновник был в восторге (хотя Косыгин никаких восторгов не выражал). После этого лед тронулся, и спустя какое-то время Плисецкая смогла включить «Кармен» в свою гастрольную программу. Мир ликовал.

“Кармен-сюита” осталась главным спектаклем всей жизни Майи Плисецкой. Как-то балерина подсчитала, что станцевала эту партию около трехсот пятидесяти раз. «Я умру. Кармен останется», — так говорила она журналистам.

Этой осенью американские зрители смогут увидеть главный балет всей жизни Майи Плисецкой в исполнении звезд Мариинского театра. Кармен станцует Александра Иосифиди, заслуженная артистка России, а ее партнером выступит заслуженный артист России Игорь Колб.

Подробнее о мероприятии здесь.

Вас также может заинтересовать:

«Miss Russian United States» стала москвичка из Нью-Джерси!

Notre Dame de Paris и Romeo & Juliette: удовольствие два в одном

Мэрайя Кэри и другие: все больше музыкантов отменяют шоу из-за коронавируса

Личная жизнь Сергея Аксенова

Личная жизнь Сергея Аксенова никогда не раскрывалась им в интервью, поэтому не так известна пользователям сети, как его политическая карьера и быстрый восход к верхам власти страны. Политик, как и многие другие государственные деятели, общается с журналистами только на предмет управления своей подотчетной частью страны, поэтому много об его частной жизни пользователи не знают. Кроме того, последнее время политик вообще «закрыт» для личного общения, у него на официальной странице появилась онлайн-форма, где можно написать письмо Аксенову Сергею. Крым и его жители уже активно пользуются данной формой и задают вопросы главе правительства, как говорят источники, пресс-служба Сергея помогает донести до него важные вопросы в общественной жизни, поэтому политик участвует в жизни простых граждан.

Личная жизнь Сергея Аксенова фото

Все, что достоверно известно об Аксенове: у него всегда была только одна законная супруга. Они поженились больше 25 лет назад, и до сих пор живут в законном браке. Ни громких романов, ни измен или интрижек у политика не было, или он их так тщательно скрывает, что избиратели об этом даже не догадываются. Хотя глядя на счастливые глаза супруги Сергея, можно поверить в то, что в их семье действительно царит тишь да гладь.

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]