Wikipedia has articles about other people with the surname Kochergin.
Evgeniy Kochergin | |
Evgeniy Aleksandrovich Kochergin | |
Evgeny Kochergin (far right) with colleagues Anna Shatilova and Vitaly Starikov at a reception in the Kremlin (December 12, 2006). | |
Birth name: | Evgeniy Aleksandrovich Kochergin |
Date of Birth: | November 7, 1945(1945-11-07) (age 74) |
Place of Birth: | Stalingrad, RSFSR, USSR |
Citizenship: | USSR USSR → Russia Russia |
Profession: | announcer, TV presenter |
Career: | 1972–present |
Awards: |
Evgeny Aleksandrovich Kochergin
(born November 7, 1945, Stalingrad, RSFSR, USSR) - Soviet and Russian announcer and TV presenter. Announcer of the Central Television of the USSR State Television and Radio [1]. Honored Artist of the RSFSR[2].
Biography
Evgeny Kochergin was born on November 7, 1945 in Stalingrad (now Volgograd)[3].
He began his television career in the city of Mirny (Yakutia), from there he was sent to courses in Moscow[4].
In 1972 he graduated from the Faculty of Industrial Planning of the Financial and Industrial Institute in Moscow. He worked as an engineer and was a member of the CPSU[3].
In 1970, he joined the staff of announcers of the Central Television of the USSR State Television and Radio Broadcasting Company[5]. He studied with Yuri Levitan, Lyudmila Kaygorodova, Olga Vysotskaya, and completed an internship at the Mayak radio station[3]. For several decades he led one of the main programs in our country - the “Time” program[6].
He took part in broadcasts of holidays and celebrations on Red Square, and participated in the opening of the memorial complex on Poklonnaya Hill. In 1980, he acted as a speaker-commentator at the opening and closing of the Summer Olympic Games in Moscow. In 1985, together with Vera Shebeko and Alexander Tikhomirov, he conducted live broadcasts from the Luzhniki Stadium of the opening and closing ceremonies of the XII World Festival of Youth and Students in Moscow (Igor Kirillov announced the start of the broadcasts).
He took part in festive concerts dedicated to memorable dates in the State Kremlin Palace (KDS), in the Column Hall of the House of Unions, and the State Central Concert Hall "Russia". He is the constant host of the Moscow City Day celebrations. He took part in the Days of Soviet Television in Yugoslavia, Hungary, Bulgaria and a number of other countries[3].
On August 19, 1991, during the August putsch, Evgeny Kochergin, together with announcer Vera Shebeko, read out in the Vremya program on Central Television a statement from the State Emergency Committee about the impossibility of USSR President M. S. Gorbachev fulfilling his duties due to health reasons and about introducing a state of emergency in the country . After the defeat and self-dissolution of the State Emergency Committee, the last episode of the program was held with Galina Zimenkova[7].
After leaving the Vremya program, Kochergin spent several more years reading the TV program on the 1st Ostankino television channel.
From 1994 to 1997 he worked on the Delovaya Rossiya TV channel as an economic observer[3].
Presenter of a large number of literary and artistic programs on All-Russian Radio (“After Midnight. For those who do not sleep”, “Orchestra of Our Youth” and many others).
I have recorded Russian language learning programs for foreign countries on a large number of records.
From 1997 to 2001 - presenter and director of the television program “Business Muscovy” on the “Moskovia” TV channel[3][8]. Announcer of holiday live broadcasts[3].
As of 2020, he was a teacher at the Moscow Institute of Television and Radio Broadcasting "Ostankino" (MITRO), specializing in "TV presenter skills", and also one of the announcers of the "My Joy" TV channel.
How did you leave the news program?
On the broadcast of Vesti on August 19, 1991, it was the central television announcer Evgeniy Kochergin who read out the text that Gorbachev could no longer hold his post, and a state of emergency was being introduced in the country.
The announcer remembered the last day of work in this legendary program with particular clarity for the rest of his life. Evgeniy had never experienced such humiliation and resentment before. The presenter was made up, and he sat down at his desk to review the text. At this time, a phrase was heard over the microphone in the studio that he should get up and would no longer work in the program.
The announcer was struck by the fact that he was disgraced in front of all his colleagues. But they could have simply explained the difficult situation in advance in the office. It is known that after the coup in the country, journalists who knew how to write their own texts now had to work as leading journalists on television.
Next, Evgeniy moved to the Delovaya Rossiya channel, where he began working as an economic observer. His voice could also be heard on the evening broadcasts of many radio stations. In 2011, he took part in the filming of the film and played the role of the famous announcer Levitan. Now he actively teaches at the Institute of Television Broadcasting.
Personal life
Wife (second) - Nina Ivanovna Guseva, civil engineer. The daughter from the second official marriage, Irina Volodina (September 15, 1979 - January 14, 2016), a graduate of MGIMO[2], died as a result of an elevator fall in building No. 79 of the Scarlet Sails residential complex in Moscow[9][10]. Daughter from her first official marriage - Natalia, lawyer.
In February 2020, on the television talk show “Let Them Talk,” Evgeny Kochergin met with Milana Nemykina (born 1979) from Yakutsk, who claimed that she was his illegitimate daughter[4].
Personal life of Evgeny Kochergin
The announcer was married twice. He got married for the first time in Yakutia. There his daughter Natalya was born. The presenter does not like to remember this period of his life. But I developed a warm relationship with my daughter. Now she works as a lawyer and does not need his financial support.
For the second time, Evgeniy married engineer Nina Guseva. In this marriage, a daughter, Irina, was born in 1979. He invested a lot of effort and finances in the girl so that in the future she would become an independent person. Irina graduated from MGIMO, built a career and got married successfully.
Notes
- Boris Sobolev.
[www.vesti7.ru/news?id=9450 Past and present of television]. State Internet channel "Russia" (release of the program "News of the Week" dated November 26, 2006). - ↑ 1 2 Timur Kizyakov.
[www.1tv.ru/sprojects_edition/si28/fi35011 Video. The program “While everyone is at home” - visiting the announcer of Central Television, Honored Artist of Russia Evgeniy Kochergin]. “Channel One” (December 14, 2014). - ↑ 1234567
[providenie.narod.ru/0000674.html#t110 Kochergin Evgeniy Aleksandrovich]. Who's Who on Russian Television (2001). - ↑ 1 2 Andrey Malakhov
. [www.1tv.ru/sprojects_edition/si5685/fi36081 Video. Program “Let them talk. Time heals” (issue dated February 18, 2020).] “Channel One” // 1tv.ru - Anna Shestak, specially for “Events”.
[sobytiya.net.ua/archive,date-2008_05_12,article-evgeniiy_kochergin_kogda_valentiny_1/article.html Exactly a year ago, on May 20, 2007, the legend of Soviet television Valentina Leontyeva passed away. Evgeny Kochergin - about Valentina Leontyeva]. Weekly “Events and People” (Ukraine) (May 12, 2008). - Anton Samofal.
[trial-news.ru/zdorovie/evgeniy-kochergin-ya-ne-derzhu-obidy-na-vlada-listeva/ Evgeniy Kochergin: “I don’t hold a grudge against Vlad Listyev”]. TrialNews.ru (August 12, 2014). - [www.youtube.com/watch?v=MtUVHTONFb8 Video. Release of the “Time” program dated August 19, 1991. State Emergency Committee.] // youtube.com (Eduard Drozdov)
- [rurem.ru/info/Skazki_teti_vali_dly.html Fairy tales of “Aunt Vali” for adults and children]. Craftsman.
- [lifenews.ru/mobile/news/179811 The deceased in “Scarlet Sails” turned out to be the daughter of presenter Evgeniy Kochergin. A woman died after falling in an elevator from the height of the seventh floor.] // lifenews.ru (January 14, 2020)
- [ren.tv/novosti/2016-01-14/televedushchiy-evgeniy-kochergin-rasskazal-o-smerti-docheri-v-lifte-alyh-parusov TV presenter Evgeny Kochergin spoke about the death of his daughter in the Scarlet Sails elevator.] “ REN TV" // ren.tv (January 14, 2020)
- [www.mintrans.ru/news/detail.php?ELEMENT_ID=24713 On December 24, the Minister of Transport of the Russian Federation Maxim Sokolov presented state and departmental awards to transport workers.] // mintrans.ru (December 24, 2014)
Excerpt characterizing Kochergin, Evgeniy Aleksandrovich
- Never, never. It always seems to everyone that being a prisoner means being a guest of Napoleon. Not only have I not seen him, but I have also not heard of him. I was in much worse company. Dinner ended, and Pierre, who at first refused to talk about his captivity, gradually became involved in this story. - But is it true that you stayed to kill Napoleon? – Natasha asked him, smiling slightly. “I guessed it when we met you at the Sukharev Tower; remember? Pierre admitted that this was the truth, and from this question, gradually guided by the questions of Princess Marya and especially Natasha, he became involved in a detailed story about his adventures. At first he spoke with that mocking, meek look that he now had at people and especially at himself; but then, when he came to the story of the horrors and suffering that he had seen, he, without noticing it, became carried away and began to speak with the restrained excitement of a person experiencing strong impressions in his memory. Princess Marya looked at Pierre and Natasha with a gentle smile. In this whole story she saw only Pierre and his kindness. Natasha, leaning on her arm, with a constantly changing expression on her face, along with the story, watched, without looking away for a minute, Pierre, apparently experiencing with him what he was telling. Not only her look, but the exclamations and short questions she made showed Pierre that from what he was telling, she understood exactly what he wanted to convey. It was clear that she understood not only what he was saying, but also what he would like and could not express in words. Pierre told about his episode with a child and a woman, for whose protection he was taken, in the following way: “It was a terrible sight, children were abandoned, some were on fire... In front of me they pulled out a child... women, from whom they pulled things off, tore out earrings... Pierre blushed and hesitated. “Then a patrol arrived, and all those who were not robbed, all the men were taken away. And me. – You probably don’t tell everything; “You must have done something…” Natasha said and paused, “good.” Pierre continued to talk further. When he talked about the execution, he wanted to avoid the terrible details; but Natasha demanded that he not miss anything. Pierre started to talk about Karataev (he had already gotten up from the table and was walking around, Natasha was watching him with her eyes) and stopped. - No, you cannot understand what I learned from this illiterate man - a fool. “No, no, speak up,” said Natasha. - Where is he? “He was killed almost in front of me.” - And Pierre began to tell the last time of their retreat, Karataev’s illness (his voice trembled incessantly) and his death. Pierre told his adventures as he had never told them to anyone before, as he had never recalled them to himself. He now saw, as it were, a new meaning in everything that he had experienced. Now, when he was telling all this to Natasha, he was experiencing that rare pleasure that women give when listening to a man - not smart women who, while listening, try to either remember what they are told in order to enrich their minds and, on occasion, retell it or adapt what is being told to your own and quickly communicate your clever speeches, developed in your small mental economy; but the pleasure that real women give, gifted with the ability to select and absorb into themselves all the best that exists in the manifestations of a man. Natasha, without knowing it herself, was all attention: she did not miss a word, a hesitation in her voice, a glance, a twitch of a facial muscle, or a gesture from Pierre. She caught the unspoken word on the fly and brought it directly into her open heart, guessing the secret meaning of all Pierre’s spiritual work. Princess Marya understood the story, sympathized with it, but she now saw something else that absorbed all her attention; she saw the possibility of love and happiness between Natasha and Pierre. And for the first time this thought came to her, filling her soul with joy. It was three o'clock in the morning. Waiters with sad and stern faces came to change the candles, but no one noticed them. Pierre finished his story. Natasha, with sparkling, animated eyes, continued to look stubbornly and attentively at Pierre, as if wanting to understand something else that he might not have expressed. Pierre, in bashful and happy embarrassment, occasionally glanced at her and thought of what to say now in order to shift the conversation to another subject. Princess Marya was silent. It didn’t occur to anyone that it was three o’clock in the morning and that it was time to sleep. “They say: misfortune, suffering,” said Pierre. - Yes, if they told me now, this very minute: do you want to remain what you were before captivity, or go through all this first? For God's sake, once again captivity and horse meat. We think how we will be thrown out of our usual path, that everything is lost; and here something new and good is just beginning. As long as there is life, there is happiness. There is a lot, a lot ahead. “I’m telling you this,” he said, turning to Natasha. “Yes, yes,” she said, answering something completely different, “and I would like nothing more than to go through everything all over again.” Pierre looked at her carefully. “Yes, and nothing more,” Natasha confirmed. “It’s not true, it’s not true,” Pierre shouted. – It’s not my fault that I’m alive and want to live; and you too. Suddenly Natasha dropped her head into her hands and began to cry. - What are you doing, Natasha? - said Princess Marya. - Nothing, nothing. “She smiled through her tears at Pierre. - Goodbye, time to sleep. Pierre stood up and said goodbye. Princess Marya and Natasha, as always, met in the bedroom. They talked about what Pierre had told. Princess Marya did not speak her opinion about Pierre. Natasha didn't talk about him either. “Well, goodbye, Marie,” Natasha said. – You know, I’m often afraid that we don’t talk about him (Prince Andrei), as if we are afraid to humiliate our feelings and forget. Princess Marya sighed heavily and with this sigh acknowledged the truth of Natasha’s words; but in words she did not agree with her. - Is it possible to forget? - she said. “It felt so good to tell everything today; and hard, and painful, and good. “Very good,” said Natasha, “I’m sure he really loved him.” That's why I told him... nothing, what did I tell him? – suddenly blushing, she asked. - Pierre? Oh no! How wonderful he is,” said Princess Marya. “You know, Marie,” Natasha suddenly said with a playful smile that Princess Marya had not seen on her face for a long time. - He became somehow clean, smooth, fresh; definitely from the bathhouse, do you understand? - morally from the bathhouse. Is it true? “Yes,” said Princess Marya, “he won a lot.” - And a short frock coat, and cropped hair; definitely, well, definitely from the bathhouse... dad, it used to be... “I understand that he (Prince Andrei) did not love anyone as much as he did,” said Princess Marya. – Yes, and it’s special from him. They say that men are friends only when they are very special. It must be true. Is it true that he doesn't resemble him at all? - Yes, and wonderful. “Well, goodbye,” Natasha answered. And the same playful smile, as if forgotten, remained on her face for a long time. Pierre could not fall asleep for a long time that day; He walked back and forth around the room, now frowning, pondering something difficult, suddenly shrugging his shoulders and shuddering, now smiling happily. He thought about Prince Andrei, about Natasha, about their love, and was either jealous of her past, then reproached her, then forgave himself for it. It was already six o'clock in the morning, and he was still walking around the room. “Well, what can we do? If you can’t do without it! What to do! So, this is how it should be,” he said to himself and, hastily undressed, went to bed, happy and excited, but without doubts and indecisions. “We must, strange as it may be, no matter how impossible this happiness is, we must do everything in order to be husband and wife with her,” he said to himself. Pierre, a few days before, had set Friday as the day of his departure for St. Petersburg. When he woke up on Thursday, Savelich came to him for orders about packing his things for the road. “How about St. Petersburg? What is St. Petersburg? Who's in St. Petersburg? – he asked involuntarily, albeit to himself. “Yes, something like that a long time ago, long ago, even before this happened, I was planning to go to St. Petersburg for some reason,” he remembered. - From what? I'll go, maybe. How kind and attentive he is, how he remembers everything! - he thought, looking at Savelich’s old face. “And what a pleasant smile!” - he thought.
Personal opinion about karate
Andrey Nikolaevich has been practicing karate for a full 30 years. According to him, during this period, martial arts absorbed him so much that sometimes they take up a lot of his free time. Because of this, Kochergin’s wife Andrey often complains about the lack of attention. As always, he mentions it in passing and does not give any reason to continue the discussion.
Karate for Kochergin is the meaning and essence of his life. He devotes a lot of time to him. According to the author, it was karate that made him what he is today. Martial arts strengthened his character, taught him endurance and stress resistance.